New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic قَبُولٌ مُؤَقَّتٌ
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
Esas organizaciones han sido informadas de su admisión provisional, quedando entendido que sólo la CP está investida de autoridad para la admisión definitiva de observadores.
وقد أُخطرت هذه المنظمات بأنها منحت مركز القبول المؤقت على أساس أن السلطة النهائية لقبولها بصفة مراقب هي لمؤتمر الأطراف.
-
Sustitúyanse las figuras 2.1.2 y 2.1.4, respectivamente, por las figuras siguientes:
الشكل 2-1-2: إجراءات القبول المؤقت لمادة أو مخلوط أو سلعة في فئة المتفجرات (الفئة 1 للنقل)
-
Figura 2.1.4: Procedimiento de aceptación provisional de una sustancia o mezcla como comburentes sólidos o líquidos de la clase ENA
الشكل 2-1-4: إجراءات القبول المؤقت لمادة أو مخلوط كسوائل أو مواد صلبة مؤكسِدة في فئة مستحلبات نترات الأمونيوم (ANE)
-
Ya sabes, a Rafael le gustas... pero está frustrado porque no estás interesada.
هذا الرجل يحتاج المساعدة على العيش مورا ، لا يمكنك قبول هذا هذا مؤقت يا جاين
-
Para cubrir ese déficit, se adoptan medidas temporales tales como la inscripción de mujeres en las universidades mediante cuotas.
ولسد هذا العجز، اتُخذت بعض الإجراءات المؤقتة مثل قبول الفتيات في الجامعات بناء على حصص نسبية.
-
Esa cláusula es similar a la norma relativa a los márgenes de tolerancia que ya se ha aceptado provisionalmente en los proyectos de artículo 7 y 13, y tiene por objeto impedir todo conflicto entre las normas de la Comunidad y el proyecto de convención a medida que vayan evolucionando gradualmente las interpretaciones por parte de los Estados Contratantes y los tribunales nacionales.
وهذا الشرط مماثل لقاعدة "الملاذ الآمن" التي تم فعلاً قبولها بصفة مؤقتة في مشروعي المادتين 7 و13 والتي تستهدف الحيلولة دون حدوث أي تضارب بين قواعد الجماعة ومشروع الاتفاقية مع تطور تفاسير الدول المتعاقدة والمحاكم الوطنية.
-
El Comité o el Relator para las quejas nuevas y las medidas provisionales podrán acceder a separar el examen de la admisibilidad del examen del fondo o negarse a hacerlo.
ويجوز للجنة، أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة، قبول أو رفض فصل النظر في مقبولية الشكوى عن النظر في أسسها الموضوعية.